Livre d'Ézéchiel : Chapitre 38
Et la parole de l'Éternel me fut adressée en
ces mots :
2 Fils d'homme, tourne ta face vers Gog au pays
de Magog, prince souverain de Mésec et de Tubal, et prophétise sur lui et dis :
3 Ainsi parle le Seigneur l'Éternel : Je me
tourne vers toi, Gog, prince souverain de Mésec et de Tubal !
4 Je t'emmènerai ; je mettrai des crocs à tes
mâchoires et je te ferai sortir, toi et toute ton armée, chevaux et cavaliers,
tous équipés de pied en cap ; grande multitude, avec le bouclier et l'écu,
maniant tous l'épée ;
5 Perses, Ethiopiens et Libyens seront avec eux,
tous ayant l'écu et le casque ;
6 Gomer et tous ses bataillons, la maison de
Thogarma aux confins du septentrion et tous ses bataillons, des peuples nombreux,
seront avec toi.
7 Tiens-toi prêt ! Fais tes préparatifs, toi et
toutes tes multitudes qui s'assemblent autour de toi. Sois leur conducteur.
8 Au bout de bien des jours tu recevras l'ordre ;
à la fin des temps tu viendras contre la nation soustraite à l'épée, rassemblée
d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'Israël qui avaient été
longtemps désertes ; ils sont sortis d'entre les peuples et ils habitent tous
en sécurité.
9 Tu montes, tu arrives comme l'ouragan, tu es
comme un nuage qui va couvrir la terre, toi et tous tes bataillons et les
peuples nombreux qui sont avec toi.
10 Ainsi parle le Seigneur l'Éternel : En ce
jour-là des pensées monteront à ton cœur et tu concevras un méchant dessein.
11 Tu diras : Je monterai contre ce pays de
bourgades, j'envahirai ces gens tranquilles, qui habitent en sécurité, qui ont
tous des habitations sans murailles, qui n'ont ni verrous ni portes.
12 [Tu iras] pour piller et faire du butin, pour
étendre ta main sur ces ruines maintenant habitées, sur ce peuple recueilli
d'entre les nations, qui se fait des troupeaux et des biens, qui habite au beau
milieu de la terre.
13 Schéba, Dédan, les trafiquants de Tharsis et
tous ses lionceaux te diront : C'est pour piller que tu viens ? C'est pour
faire du butin que tu as assemblé tes troupes ? pour emporter de l'argent et de
l'or, pour prendre troupeaux et biens, pour faire grand pillage ?
14 C'est pourquoi, fils d'homme, prophétise et dis
à Gog : Ainsi parle le Seigneur l'Éternel : N'est-ce pas ? En ce jour-là où mon
peuple d'Israël habitera en sécurité, tu le sauras
15 et tu viendras du lieu où tu es, des confins du
septentrion, toi et des peuples nombreux avec toi, tous à cheval, grande troupe
et grosse armée.
16 Et tu monteras contre mon peuple d'Israël comme
une nuée qui va couvrir la terre. Ce sera à la fin des jours que je te ferai
venir contre le pays, afin que les nations me connaissent quand je me
sanctifierai en toi à leurs yeux, ô Gog !
17 Ainsi parle le Seigneur l'Éternel : N'es-tu pas
celui dont j'ai parlé dans les jours d'autrefois par mes serviteurs les
prophètes d'Israël, qui ont prophétisé dans ces jours-là pendant des années que
je te ferais venir contre eux ?
18 Dans ce jour-là, dans le jour où Gog entrera
sur le sol d'Israël, dit le Seigneur l'Éternel, mon courroux montera à mes
narines,
19 et, dans ma jalousie, dans le feu de ma fureur,
je le jure, il y aura en ce jour-là un grand tremblement sui, le sol d'Israël :
20 devant moi trembleront les poissons de la mer,
les oiseaux des cieux, les bêtes des champs, tout reptile qui rampe sur le sol
et tout homme qui est sur la face de la terre, et les montagnes s'écrouleront,
les rochers tomberont et toute muraille sera renversée.
21 Et j'appellerai contre lui l'épée sur toutes
mes montagnes, dit le Seigneur l'Éternel, et ils tourneront l'épée l'un contre
l'autre.
22 Et je plaiderai avec lui, par la peste et par
le sang, et je ferai tomber des torrents de pluie, des grêlons, du feu et du
soufre, sur lui, sur ses bataillons et sur les peuples nombreux qui seront avec
lui. Et je me magnifierai et me sanctifierai et je me ferai connaître aux yeux
de beaucoup de nations et elles sauront que je suis l'Éternel.